Today’s Scripture Reading
(September 13, 2018): Exodus 34
So, where did this
idea of horns on the Lawgiver originate?
Again, even this is up to debate, but the simplest explanation is that the
horns of Moses are a hilarious mistranslation of Exodus 34:29 (Or even verses
30 and 35) from the Latin Vulgate. According to the mistranslation, Moses had
horns. In the New International Version, the translation says that Moses’s
“face was radiant.” According to the King James Version, this verse is
translated into “the skin of his face shone,” but according to the Latin
Vulgate, Moses’s face had horns, which has resulted in horns on top of Moses’s
head as presented by Michelangelo, and
horns on the head of Moses on many other Medieval imaginations of the Lawgiver's appearance.
Sometimes, we get
it wrong. Maybe the most important lesson that Michelangelo teaches us with the
horn-headed Moses is to remember that any translation is vulnerable. There are
no perfect translations of the Bible. And part of the translation process is an
artful shaping of the words and an attempt to imagine what it was that the
original writer was trying to tell us. So, whenever in doubt, check another
translation and see how they translated the passage. Another perspective on how
other translators have viewed the Bible gives us depth into the passage and hopefully steers us away from
imagining Moses with horns.
Tomorrow’s Scripture Reading: Exodus 35
No comments:
Post a Comment